-
1 ça t' écorcherait la gueule de
(+ глагол говорения: dire, etc.)ты что, не можешь сказать...... ça vous écorcherait la gueule de dire "Je vous prie de m'excuser, monsieur Béria?" ((BR).) — Вам что, трудно сказать "Прошу прощения, господин Берья?"
Dictionnaire français-russe des idiomes > ça t' écorcherait la gueule de
-
2 ça lui écorcherait la gueule de dire
сущ.разг. (...) неужели уж ему так трудно сказать (...)Французско-русский универсальный словарь > ça lui écorcherait la gueule de dire
-
3 gueule
-
4 écorcher
vtécorcher vif разг. — спустить шкуру, живьём съесть••il crie comme si on l'écorchait — он кричит словно его режутil crie avant qu'on l'écorche — он кричит безо всякой причины; до него ещё не дотронулись, а он уже кричит••3) разг. терзатьécorcher l'oreille, écorcher les oreilles — драть уши, терзать, резать слухécorcher la langue — коверкать язык4) разг. обдирать, драть втридорогаécorcher un client разг. — содрать большую цену, драть три шкуры с покупателя• -
5 неужели уж ему так трудно сказать
part.colloq. ça lui écorcherait la gueule de dire(...) (...)Dictionnaire russe-français universel > неужели уж ему так трудно сказать
Перевод: со всех языков на все языки
со всех языков на все языки- Со всех языков на:
- Все языки
- Со всех языков на:
- Все языки
- Русский
- Французский